Saturday, March 03, 2007

:: ZANSHIN::


ZANSHIN:

Es otra palabra que no se puede traducir completamente al español.
Es a menudo traducida como Conciencia, pero no es del todo exacto.
La conciencia de amenazas eventuales, de peligros potenciales, etc…, de lo que nos rodea, es una parte del concepto.
Esta más bien en relación con el estado del espíritu después de una acción. Es caracterizado por el Kamae o le Shisei, por el Seme, por la proyeccion del Ki y la continuación del aliento Kiai, luego de un corte.
En los doce artículos sobre el estudio del sable de Muto Ryu, Yamaoka Tesshu lo explica como un golpe sin retención del pensamiento. Esta ausencia de pensamiento es el espíritu que retorna a su estado de origen (Fudoshin).
El esta descrito este retorno como una persistencia: es como una gota de agua que queda dentro de un bol después que este fue sacudido. Toda el agua partió del bol (acción total) pero queda un poco como si hubiera vuelto (El espíritu retornando a su estado original).
Sin embargo es un término difícil de apreciar. Es quedarse desprendido de la victoria después de haberla obtenido, al mismo tiempo es conservar el mismo estado de preparación después del cumplimiento de la acción. Pero no es que una parte de la definición de esta vasta palabra.

No comments: